 |
|
30.05.2012
今日は新しいアイディアをカタチにしてみた!
Today I try to form new ideas!
Heute versuche ich, neue Ideen zu bilden!
Oggi cerco di formare nuove idee!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
29.05.2012
新しいタグができた!また、やる気が出て来た!
These are the new tag! I've been excited.
Dies sind die neuen Tag! Ich habe angeregt.
Questi sono i nuovo tag! Sono stata eccitata. |
|
| |
|
|
|
 |
|
28.05.2012
Bioの農場でいろいろ学んだ。いい日曜日!!
I learned many things in the organic farm.
It was a
good Holiday! !
Ich lernte viele Dinge in der Bio-Bauernhof.
Es war ein guter Urlaub! !
Ho imparato molte cose in azienda biologica.
E 'stata una buona vacanza! !
|
|
| |
|
|
|
 |
|
27.05.2012
イタリア Modena で素敵なアーティストに出会った。また運命の出会い。
I met a wonderful artist in Italy Modena. Also the meeting of fate.
Ich traf eine wunderbare Künstlerin in Italien Modena. Das Treffen des Schicksals.
Ho incontrato una meravigliosa artista in Italia Modena. Anche la riunione del destino.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
26.05.2012
古い印刷機の展示会。素敵なモノばかり!
The exhibition of old printing press. Just a nice thing!
Die Ausstellung von alten Versionen. Alle sind schön!
La mostra della stampa vecchia. Tutti sono belli!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
25.05.2012
やっぱり我が家のご飯は美味しい・・・・。
Even my cooking is delicious · · · ·.
Sogar meine Küche ist köstlich · · · ·.
Ancora la mia cucina è deliziosa · · · ·. |
|
| |
|
|
|
 |
|
24.05.2012
友人の誕生日、ミニスカで行っちゃう!
Birthday of a friend, I have gone wearing a mini skirt!
Geburtstag eines Freundes, ging ich trug einen Minirock!
Compleanno di un'amica, sono andata indossando una minigonna! |
|
| |
|
|
|
 |
|
23.05.2012
モデナ最高。大好き!!
I love Modena!
Modena best!
Ich liebe Modena!
Modena ist wunderbar!
Mi sono innamorata Modena!
Modena è meraviglioso! |
|
| |
|
|
|
 |
|
22.05.2012
友人の料理。茄子とズッキーニのソースで串焼きをいただく!美味しかった!
Friends cooking. It was grilled chicken, eggplant zucchini source! It was delicious!
Die Küche eines Freundes. Es war gegrilltes Hähnchen und Sauce aus Auberginen und Zucchini! Es war sehr gud!
La cucina del amico. Era pollo alla griglia, e la salsa delle melanzane e zucchine! Era bonissima!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
21.05.2012
早朝、ボローニャに到着。この電車の終着駅はローマ。ローマまでいこうかな・・・?
Early in the morning, I arrived in Bologna. Terminus of this train to Rome. I think I should go to Rome · · ·?
Am frühen Morgen Ankunft in Bologna. Terminus dieser Zug nach Rom. Ich glaube, ich sollte nach Rom zu gehen · · ·?
La mattina presto, arrivo a Bologna. Terminus di questo treno a Roma. Quasi quasi vado a Roma · · ·? |
|
| |
|
|
|
 |
|
20.05.2012
夜行列車の面白さを教えてくれた友人に感謝。また、一人旅。ワクワクが止まらない。
Thanks to my friend who taught me the fun of night train. In addition, a human journey. Excitement does not stop.
Dank meines Freundes, der mich lehrte den Spaß mit dem Nachtzug. Darüber hinaus ein menschliches Pfad. Die Aufregung nicht zu stoppen.
Grazie al mia amica che mi ha insegnato il divertimento del treno notturno. Inoltre, un percorso umano. L'eccitazione non si ferma.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
19.05.2012
信じがたいこのシャレったら!友人がトラクターで晩餐に駆けつけた。
I can not believe this joke! My friend had rushed to the dinner at the tractor. Very nice!
Ich kann nicht glauben, diesen Witz! Mein Freund hatte zum Abendessen in den Traktor stürzte.Sehr gud!
Non posso credere che questo scherzo! Il mio amico è venuto alla cena al trattore. Che buravo! |
|
| |
|
|
|
 |
|
18.05.2012
今、ビデオ制作中!テレビデビューが楽しみだ!
Now, I'm in video production! I am looking forward to TV debut!
Jetzt bin ich in Videoproduktion! Ich freue mich auf die TV-Debüt!
Ora, ho produzione video! Non vedo l'ora al debutto TV! |
|
| |
|
|
|
 |
|
17.05.2012
大切なジャケットの染みを素敵に繕う。見せるキズって面白い!
I repaired the stain of the favorite jacket.
I think it is interesting to show scratches.
Ich reparierte die Lieblingsplätze der Jacke.
Ich finde es interessant, um Kratzer zu zeigen.
Ho riparato le macchie della giacca preferita.
Penso che sia interessante mostrare graffi.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
16.05.2012
トンボ玉と一緒にベトナムの香りが届いた。そしてユーモラスな手紙。ありがとう。
The scent of Vietnam has been received along with the beads. And humorous letter. Thank you.
Der Duft von Vietnam wurde mit den Perlen erhalten. Und humorvollen Brief. Danke.
Il profumo del Vietnam è stata ricevuta con le perline. E la lettera umoristica. Grazie.
Những hương thơm của Việt Nam đã nhận được cùng với các hạt. Và lá thư hài hước. Cảm ơn bạn.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
15.05.2012
小包が届いて、開けた瞬間、目が★¿★
My friend sent me a parcel to me. Japanese food is just wonderful:-)
Der Freund schickte mir ein Paket. Japanisches Essen ist einfach wunderbar:-)
L'amica mi ha mandato un pacco. Cibo giapponese è semplicemente meraviglioso:-)
|
|
| |
|
|
|
 |
|
14.05.2012
新しい色をセットして、さぁ仕事!
I have prepared a new color. Let's start the work on!
Ich bereitete die neuen Farben. Ich mit der Arbeit beginnen!
Ho preparato i nuovi colori. Comincio a lavorare!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
13.05.2012
出会い。面白い。世界がまた広がった。
Interesting encounter. the world spread
Interessante Begegnung. die Welt breitete sich aus
Incontro interessante. l'espansione di mondo
|
|
| |
|
|
|
 |
|
12.05.2012
運命的な出会い
Fateful meeting
schicksalhafte Begegnung
incontro fatale
|
|
| |
|
|
|
 |
|
11.05.2012
ネックレス、素敵に飾れた!やった!
I decorate a nice necklace! I did it!
Ich dekoriere eine schöne Halskette! Ich habe es getan!
Decorvo delle belle collane! Ce l'ho fatta!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
10.05.2012
キュートな二人と、昼からビール!
I was drinking beer with two cute friends in the afternoon.
Ich trank Bier mit zwei netten Freunden am Nachmittag.
Stavo bevendo birra con due amiche simpatiche nel pomeriggio.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
09.05.2012
作品展の支度。はやる気持ちがおさえきれない。
I'm excited while preparing the exhibition.
Ich bin gespannt, während der Vorbereitung der Ausstellung.
Sono eccitato durante la preparazione della mostra.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
08.05.2012
快心の一作、誕生。
うれしくて、うれしくて!
New work was born.
Happy, happy!
Neues Werk war geboren.
Glücklich, glücklich!
Nuova opera era nata.
Così felice, felice!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
07.05.2012
今年はこれをクリスマスツリーにしようかな?いえいえ、ディスプレイ用。
This year I try to do this Christmas tree? No, no, for the display.
Dieses Jahr werde ich versuchen, diesen Weihnachtsbaum zu tun? Nein, nein, für das Display.
Quest'anno cerco di fare questo albero di Natale? No, no, per il display. |
|
| |
|
|
|
 |
|
06.05.2012
幸せって、何かを創造している時。
My happiness is creativity. It only.
Mein Glück ist Kreativität. Das war's.
La mia felicità è la creatività. È così. |
|
| |
|
|
|
 |
|
05.05.2012
雨上がり。たくさん作品が出来上がった。
After the rain. Many works have been completed.
Nach dem regen. Viele Arbeiten sind abgeschlossen.
Dopo la pioggia. Molti lavori sono stati completati. |
|
| |
|
|
|
 |
|
05.05.2012
ギャラリーのオープニング、大雨だった。でも、会場では作品に共感してくれた人がいて、感謝でいっぱい。
The opening of the gallery, it was heavy rain. But some people in the gallery was sympathetic to my work. I am grateful.
Die Eröffnung der Galerie, war es schwer regen. Aber einige Leute in der Galerie war mitfühlend zu meiner Arbeit. Ich bin dankbar.
L'apertura della galleria, è stata la pioggia molta! Ma alcune persone in galleria era in sintonia con i miei lavori. Sono grato.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
04.05.2012
今日から、街のメインストリートのショウウィンドウにスカーフが登場!・・・わかっていたけど、見たら嬉しかった!
From today. Scarf of my design has been decorated show window on the main street of the city. I knew but when I looked at it, I was happy!
Ab heute ist. Schal von meinem Design wurde Schaufenster an der Hauptstraße der Stadt dekoriert. Ich wusste aber, wenn ich ihn sah, war ich glücklich!
Da oggi. Le sciarpe del mio disegno sono state decorato vetrina sulla strada principale della città. Lo sapevo, ma quando l'ho guardato, ero felice!
|
|
| |
|
|
|
 |
|
03.05.2012
今、らぶらぶの友人達と久しぶりに話した!楽しかった!
I talked with a couple are in love after a long time. I was so happy.
Ich sprach mit ein paar sind in der Liebe nach einer langen Zeit. Ich war so glücklich.
Ho parlato con una coppia in amore, dopo un lungo periodo di tempo. Ero così felice. |
|
| |
|
|
|
 |
|
02.05.2012
今日はギャラリーに額絵を搬入。デパートのウィンドウディスプレイための作品搬入完了。やっと一息。
This morning, I delivered the painting to the gallery. I delivered the work for the show windows of department stores . Finally breath.
Heute Morgen brachte ich die Bilder in die Galerie. Nachdem ich lieferte die Arbeit an den Schaufenstern von Läden. Letzten Atemzug.
Stamattina, ho portato i quadri alla galleria. Dopo ho consegnato i lavori per le finestre mostra di grandi magazzini. Finalmente respiro.
|
|
| |
|
|
|
 |
|
01.05.2012
ああ、ランチのおにぎり絶品だった!!
The onigiri lunch were as good!
Die onigiri Mittagessen waren so gut!
I onigiri del pranzo erano quanto buono!
|
|